skip to Main Content

Tercüme Bürosu Nedir? Nasıl Seçilmelidir?

Tercüme bürosu, bünyesinde belirli dillere hakim olan mütercimleri barındıran ve bu mütercimlerle yazılı kaynakların çevrisi işlemi hizmeti veren bürolardır. Tercüme büroları fiziki olarak bulunabileceği gibi internet aracılığı ile de bulunabilir.

Mütercim Tercümanlık Bürosu Nedir?

Mütercim yazılı olarak verilmiş olan belgelerin ya da herhangi bir kaynağın bir dilen farklı bir dile çevrilmesi işlemini gerçekleştiren bilir kişiye verilen isimdir. Mütercim tercümanlık bürosu ise bu alanda hizmet veren mütercimlerin bir arada bulundukları ofis ya da iş yerleridir.

Yeminli Tercüman Nedir?

Yeminli tercüman, ilgili belgeleri ile notere başvuruda bulunan ve daha sonrasında noter huzurunda imza atan ve yalan bilgi vermeyeceğine dair yemin eden mütercimlerdir. Bu mütercimler tercüme bürosu içerinde yeminli tercüman olarak hizmet verirler. Yaptıkları çevirilere yeminli çeviri adı verilir.

Yeminli tercümanlar genellikle, yeminli tercüme bürosu içerinde hizmet verirler. Yaptıkları her tercüme, devlet tarafından kabul gören ve resmi dairelerde geçerli sayılan evraklardır. Bu bağlamda yeminli tercümanlık hizmeti almak isteyen kişilerin ilgili büroları ziyaret etmeleri önemlidir.

Noter onaylı tercüme bürosu, içerisinde birçok yeminli mütercimin bulunduğu ve birden fazla dilde çeviri hizmeti verildiği bir alandır. Yeminli tercümanlar da hizmetleri esnasında diğer tercümanlar gibi çapraz çeviri yapabilirler. Çapraz çeviri adı verilen işlem, bir dilin önce farklı bir dile çevrilmesi, ardından istenen dile çevrilmesi işlemidir.

Genellikle iki mütercimin senkronize şekilde çalışması ile gerçekleştirilir. Örneğin Rusçaya çevrilecek olan bir metnin önce İngilizceye daha sonra Rusçaya çevrilmesi işlemidir. Bu bağlamda her iki müterciminde yeminli olması önemlidir. Çapraz çeviri hizmetine dahil olan mütercimlerden herhangi birinin yeminli olmaması durumunda belge resmi evrak hükmünü taşımayacaktır.

Tercümanlık Hizmeti Nedir?

Tercümanlık hizmeti, geçerli sayılması gereken belgelerin ya da herhangi bir yazılı metnin bir dilden başka bir dile olduğu gibi aktarılması işlemidir. Bu bağlamda hizmet veren birçok tercüme bürosu bulunur.

Her tercüme bürosunda tüm tercümanlık hizmetleri verilemeyebilir. Örneğin İngilizce olarak yazılmış olan bir metnin Türkçeye çevrilmesi işlemi için İngilizce tercüme bürosu ile çalışılması gerekir. Kullanılacak olan belgenin noter onaylı olması istenmesi durumunda, yeminli tercümanlık bürolarına başvurulması gerekir.

Sözlü dilin çevrilmesi işlemlerine de tercümanlık hizmeti adı verilir. Bu tarz hizmetlerde de yine yeminli olmak gerekebilir. Fakat genellikle bir büronun varlığı söz konusu değildir.

Yeminli olarak hizmet veren tercümanlık bürolarında, mevcut mütercimlerin kendilerine ait kaşa ve imzaları bulunur. Bu kaşe yaza imzalardan herhangi birini belge üzerinde bulunması dahilinde resmi evrak niteliği taşır.

Genellikle ülke değiştiren vatandaşlar, vatandaşlık hakkı almak için ya da dışarıda evlendikten sonra gelen insanlar evliliklerini kabul edilebilmesi için nüfus cüzdanı ya da evlilik cüzdanı tercümesi isterler. Bu bağlamda tercüme bürosu ile iletişime geçmeleri gerekir. Bu tarz resmi evrak durumlarında sıradan mütercimlerin yaptıkları çevriler geçersiz kabul edilir.

Çevrisi yapılacak dil örneğin Almanca ise kişilerin Almanca tercüme bürosu bularak buralardan hizmet almaları en doğrusudur. Birden fazla dil için açılmış tercüme bürosu bulmak bu bağlamda mümkündür.

Neden Tercümanlık Hizmeti Almalısınız?

Farklı ülkelerde birbirinden oldukça farklı dil ailelerine mensup diller konuşulur. Herkes tüm dil kalıplarına ve dil bilgisi kurallarına hakim olamayabilir. İhtiyaç anında gösterilecek olan belgelerin ya da evrakların tercüme edilmiş olması özellikle kendilerini açıklama ihtiyacı hisseden fakat yeterli dil bilgisine hakim olmayan kişiler için oldukça avantajlıdır.

Yabancı bir ülkenin resmi belgesi, mevcutta bulunulan ülkede hükümsüz kabul edilebilir. Bu nedenle belgelerin aktif olabilmesi ve kabul görebilmesi adına yeminli mütercimler tarafından tercüme edilmesi gerekir.

Tercümanlık Hizmetinde Dikkat Edilmesi Gerekenler

Tercümanlık hizmetleri, alanlarında uzmanlaşmış ve yeteri kadar tecrübeye sahip olan mütercimlerden alınması gerekir. Bu bağlamda birçok tercüme bürosu bulunur fakat kişilerin ihtiyaçları doğrultusunda en iyi tercüme bürosu ile çalışması oldukça önemlidir.

Piyasa da birçok tercüme bürosu adı altında hizmet verdiğini iddia eden kurum bulunur. Bu kurumların gerçekten hizmet verebilme yetkisine sahip olup olmamaları araştırılmalıdır. Bünyesinde çalıştırdıkları mütercim ekibin güvenilir olması da bu bağlamda oldukça önemlidir.

Tercüme bürosu araştırılırken, büroların geçmişleri ve yaptıkları işlere bakmak oldukça önemlidir. Genel olarak bilinen ve toplumun güvenini kazanmış tercüme bürosu ile çalışmak daima avantajlıdır.

Kendileri hakkında açık bilgi sunan ve karşı tarafa güven veren tercüme bürosu, kişilerin dikkat etmeleri gereken önemli hususlardan bir tanesidir.

Bir kişi yorum başlatmış. Sen de yaz:
  1. Tercüme konusunda gerçekten çok başarılılar, üstelik bir çok hizmeti online olarak sunuyorlar, başta yeminli tercüman desteği, noter onaylı çeviri hizmeti, teknolojik e-tercumeburosu.com altyapısı ve rekabetçi fiyatları ile birlikte online tercüme bürosu kavramına gerçekten yeni bir anlam kattılar, tebrik ederim.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Yeni yorumları e-posta aracılığıyla bana bildir. Ayrıca yorum yapmadan da abone olabilirsiniz.

Back To Top